domenica 15 dicembre 2013

VINCENZO BOLOBANOVICH


DEDICA
A una mia vecchia simpatia

Care raìse! Xestu viva o morta?
Se ti è viva, sto libro te presento:
nàsilo pur, che se no’l sa da torta,
no’l spuzza gnanca da medicamento.

Certo che l’ave no ga messo el miel,
né l’à sorèto Apolo stando in ciel;
ma solo mi, col povero mio inzegno,
ò cercà che de ti el deventa degno.

Possa el trato del tenero mio cor
provarte adesso e sempre, idolo mio,
che mai no se se scorda el primo amor.
Se po' ti fussi morta... Ah Cate... Oh Dio!

Vivi felice... e dame el libro indrìo!



PRONOSTICO SULLA CONDIZIONE DEL MONDO nell’anno di grazia 1861 scritto in dialetto veneziano da Vincenzo Bolobanovich. Venezia, Tipografia del Commercio, 1860.

OPUSCULA DEFENSIVA N. 2

Nel secondo numero dell'"Opuscula defensiva" il curatore, Michele Brocca, ci presenta un poemetto (di 84 ottave) anonimo del 1834: la storia di uno zecchino veneto, come scrive nella prefazione, dalla "nascita". ossia dall'estrazione dalla cava dell'aureo metallo di cui è composto, alla "morte", ossia quando viene esiliato in un cassetto a causa della fine del suo corso legale.


NASCITA, VITA, MORTE E MIRACOLI D'UN VENETO ZECHIN

[...]
 
73
Vorìa trovarme un sito de durada,
un fabricon ben solido piantà
ch'el fusse in bela vista su la strada
e al Signor nostro el fusse consacrà,
che magnifico el tempio e la fassada
e che mi fusse in quela colocà,
vogio dir per mosaico nel arco
superior ne la Chiesa de San Marco.

74
Et ecce requies mea (1), dirave alora,
mi no bramo de più perché me par
che messo per dedrento o per defora
certo me stenterave a consumar.
Starìa in Casa de Dio a far dimora,
sentirave i canonici a cantar,
durerave cussì, no me confondo,
finché piase al Signor che dura el mondo.

75
E in quel caso, chissà, ch'el zorno estremo
in la gran vale ancora mi ghe entrasse
dove i dise che tuti là saremo
de condizion diverse e d'ogni classe,
vorìa sperar ch'el Giudice Supremo
al'Inferno anca mi nol me mandasse
ma che piutosto l'avesse deciso
de meterme coi Dosi in Paradiso.

[...]
 
(1) Ed ecco il mio riposo.




sabato 7 dicembre 2013

EL GOFFREDO DEL TASSO

Le prime quattro ottave:

I
L'arme pietose de cantar gho vogia
e de Goffredo la immortal braura,
che al fin l'ha liberà co strussia e dogia
del nostro bon Gesù la sepoltura;
De mezo mondo unito e de quel bogia
Missier Pluton no l'ha bù mai paura:
Dio l'ha aiutà, e i compagni sparpagnai
tutti 'l gh' i ha messi insieme i dì del dai.

II
O Musa vu, che de sta nostra erbazza
no ve degnè de circondar la testa,
ma suso in ciel fra la celeste razza
de le stelle ghavè corona e vesta;
dème da bever almanco una tazza
de quel liquor che fa saltar la cresta;
se missio intrighi al vero, e se ste rime
per vu no sarà fatte, compatime.

III
Savè che adesso del poeta l'arte
da la zente inzegnosa xe stimada,
e che la verità sotto ste carte
anca da chi no vuol la xe abbrazzada.
Cusì a i putelli co i gha mal, a parte
darghe de i confettini è forma usada;
ma in tanto el fantolin beve la mana,
e perché lìè inganao el se resana.

IV
O gran Alfonso vu, che mi, gramazzo,
perseguitao da la cattiva sorte,
me cavè fuora de tanto imbarazzo,
e posso dir de bocca de la morte;
ve prego, no me fè brutto mustazzo
co sto libro accettè; ma fème forte;
che forsi un zorno canterò za fatto
quel che adesso de vu scrivo in astratto.


El Goffredo del Tasso cantà a la barcariola del dottor Tomaso Mondini, Venezia 1728