lunedì 1 febbraio 2010

ETTORE BOGNO

(1872-1955)


LA BOBA

Minestra favorìa xe i fasioi:
pasta e fasioi: pronta fra mezoreta.
Se spande el bon odor per la scoleta
bulega alor nei banchi tuti i fioi.

Come l’april desmissia foge e fiori,
la Carità spalanca i nostri cuori.
Sona la campanela. I oci brila.
“Basta studiar, adesso: atenti e in fila”.

Pronte le tole, a dopia botoniera.
Fuma le squele e pronti i fioi davanti.
Fata la crose e dita la preghiera,
eco l’assalto… Muci tuti quanti.

“Magnè putei! Purtropo, in tempi bruti,
sé quei che sofre e paga più de tuti.
Ma Dio ve giuta; e ve fa star contenti
coi vostri zoghi, senza far lamenti”.

Un picenin, viçin a so fradelo,
tase e no magna, e tien d’ocio la mestra.
Apena el pol, el vanta la minestra
e ‘l va al cancelo… Là, co un pignatelo,

ghe xe so mama, streta in t’un sialeto,
co in brazzo, tra le strazze, un puteleto.
Co el ga svodà la squela, el buta un baso
e ‘l torna a posto, senza far gran caso.

El zorno dopo se ripete el tiro:
se move so fradelo: un zorno a testa.
Ma de minestra, i so compagni in ziro
ghe ne dona un sculier e i ghe fa festa.

La mestra un dì se intagia [si accorge] e s’interessa.
Co ‘l torna a posto, la ghe va viçin.
“Hai mangiato?” – “Mi, sì… - Ma po’ el confessa:
“La portemo a la mama e al fantolin”.

Tuto confuso, a testa bassa el stava
e la mestra, comossa, lo vardava.
La va col ceo davanti al caldieron.
“Coga, da ancùo, per questo, dopia razion”.


Ettore Bogno, “Mame, putei e oseleti”, 1957