(1550-1586)
OCCHI PIANZE', CHE GHE NE HAVE' CASON
Occhi pianzé, che ghe ne havé cason,
accompagné sto cuor che è tutto pianto,
bocca sospira, zemi, e pianzi tanto
che l'inferno se muova a compassion.
No ghe ha valesto né pianti né ontion,
puoco ziova l'haver tra belle el vanto,
che né mai Cloto no, nè Radamanto,
ha tiolto al mondo la so perfettion.
Livia xe morta, Livia xe passà.
Ah, destin maledetto! Ah, crudel mostro,
ti è pur contento, ti te ha pur satià!
Ma perché tanto el vecchio e 'l niovo inchiostro
lauda chi in pe' de pianzer se ha amazzà?
Man, questo è el servo, fè l'officio vostro.
Attilio Carminati, "Maffio Venier - Canzoni e Sonetti", Corbo e Fiore Editori, 1993