(1880-1953)
EL NADALIZIO DE VENEZIA
Oh! Benedeto el zorno ventiçinque de Marzo
del quatroçento e vinti, de l’ano del Signor,
quando el to astro in çielo, Venezia mia xe parso
sluzendo al mondo barbaro el novo so splendor.
Oh! Benedeto el zorno, che de Rialto in piazza,
in quel primo consegio nostro republican,
soto l’emblema santo de libertà, là in fassa
del sol, i veci savi tratà ga del doman.
Alarico, Ataulfo, - merce bruta genìa, -
calai dal Carso, co la furia de’ na brentana
strage i fasseva, strage, ma quanta mama mia,
nel sangue sofegando, la çiviltà romana.
Da lontan le fumava come tante fornase
le çità nostre venete, e riche e grande e bele;
le campagne e le vigne distrute co le case,
la zente che çercava manco salvar la pele.
E cori, cori, cori, co quatro strasse in dosso,
in çerca d’un rifugio, in mezo a ste barene;
e cori, cori, cori, ma cori più no posso,
per scampar da quei bogie che gera tante iene.
Quelo xe sta, el glorioso nadal, Venezia mia,
che registrà la storia ga co parole d’oro.
Su la laguna vergine, a drio de ‘na gran scia,
s’a spanto un canto sacro de pase e lavoro.
Gera Rialto alora l’anema, cuor, çervelo,
de Genime d’Olivolo de Biri e Dorsoduro,
che insieme a tute staltre, de Gafaro e Castelo,
le dava per la vita un logo un fià sicuro.
Gera Rialto alora che vardando Torselo,
al flagelo de Dio, sentà sul caregon
in piazza, el ghe fasseva tanto de marameo,
zigandoghe in distanza, vien qua se ti xe bon.
Gera, Rialto alora, Cuna republicana,
che co prontezza issava, la larga vela al vento,
e dopo la tornava, carga a la so cavana,
coi santi de la gloria, co l’oro e co ‘l frumento.
Ventiçinque de Marzo, del quatroçento e tanti
natalizio glorioso, de ti Venezia mia!
Soto el nisiol dei secoli, ti fiòla de marcanti,
ti dormi de la quarta, sognando poesia.
Prete Lovo, “La lezenda de San Marco”, 1927
Pompeo Batoni
Trionfo di Venezia