giovedì 30 dicembre 2010

LUISA PIRANI BAROZZI


EL MARÌO AL VEGLION

Elo va, ma mi so femena
da impirarme una bauta
e sul muso un fià de mascara:
e star là come una muta,
chè se al caso lu se intagia,
mi go fato la fortagia.
E scoverzer la maranta
che ghe fa zirar la testa:
oh, se soto la me capita
ghe la fazzo ben la festa,
onge longhe e man sicura…
De quei cai no go paura.
Po’, se fusse el caso, farghela
a quel can de mio marìo!
Ghe sarà fra tanti piavoli
qualche toso insemenìo,
che, siben sia veciotina,
me pol far la cantadina.
E po’, in bota, zo la mascara,
che ‘l me veda fin che ‘l vol!
Go ben caro che ‘l se rosega,
sempre ingiotar no se pol,
e morose, e bali e canti…
El farìa stufar i santi.
E qua in casa xelo un anzolo?
Sì! Coi corni ben in ponta;
Guai se un zorno, per miracolo,
la minestra no xe pronta;
El bestemia, el fa bordelo,
e po’ el vanta anca un murelo!
E la note, po’, de solito,
el xe stanco, e contro el muro
el se volta, e no ‘l se incomoda
per parlarme, cussì, al scuro…
Ma per corer al veglion
no ‘l xe straco, quel bufon!
Cori, cori, ma te capito
co ti bali la manfrina;
In te ‘l muso vogio vedarla
la to cara… Smeraldina…
Cussì impara, co xe scuro,
a voltarte contro el muro!


Luisa Pirani Barozzi, “Tra rider e pianzer”, Stabilim. Grafico U. Bortoli, 1928